佐々木郁夫のぶろぐ
カレンダー
11 2024/12 01
S M T W T F S
2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
[04/19 ふじかわ夫妻]
[04/13 NONAME]
[03/24 八澤]
[02/23 鈴木]
[01/12 Cage]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
佐々木郁夫
年齢:
72
性別:
男性
誕生日:
1952/04/10
職業:
観光通訳ガイド
趣味:
音楽、絵、人を楽しませること
自己紹介:
1978年スペインに渡る。
フラメンコギターをパコ・デル・ガストールに習う。
ドサ回りの修行の後、観光通訳ガイドをはじめる。

現在、
日本人通訳協会会長、
SNJ日西文化協会副会長、
マドリード日本人会理事。

ぼんちゃんへのメール送信は、こちらから
バーコード
ブログ内検索
カウンター
七日目(9月26日 日曜日)



Padronの街に立ち寄りました。
 丁度、日曜日の市場が出ていました。





















「聖ヤコブ」所縁の地

サンティアゴ教会



聖ヤコブの遺骸を運んだ船の曳き綱を結んだといわれる岩



喜びの丘





巡礼者





世界遺産のサンティアゴ・デ・コンポステーラの町へ  

 ホテルにチェックインした後、観光です。

 エルサレム、ローマ次いで世界で第3番目の巡礼地であるサンチャゴの大聖堂や、旧市街を見学。

昼食









聖ヤコブ年のみに開放されるサンティアゴ大聖堂の聖なる門(免罪の門)















ホテルに戻り、シエスタ

黄昏の散歩の後、レストランでの夕食



このワインは、とてもフルーティーでした。



「カルド・ガジェーゴ」日本の味噌を入れたら「味噌汁」です。



野菜のリゾット







食後の散歩、夜景を見に行きました。





サンティアゴ・デ・コンポステーラ 泊  

拍手[3回]

この記事にコメントする
NAME:
TITLE:
MAIL:
URL:
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
PASS: 管理人のみ表示
この記事へのトラックバック


ぼんちゃん紹介

本名:佐々木郁夫
誕生日:1952/04/10
職業:観光通訳ガイド
居住地:マドリード
役職:日本人通訳協会会長、マドリード日本人会理事
連絡先:こちら

あだ名は「ぼんちゃん」。これは、フラメンコギタリストとして、"エル・アルボンディガ(ザ・スペイン風肉団子)"という芸名を持っていたため。アルボンディガのボンからぼんちゃんと呼ばれるようになった。
案内するお客さんにも、基本的にぼんちゃんと呼ばれる。このため、本名を忘れられてしまうこともしばしば。 続きを読む

Copyright: 佐々木郁夫。。All Rights Reserved.

Powered by NinjaBlog
Material By mococo
Template by カキゴオリ☆


***