佐々木郁夫のぶろぐ
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
[04/19 ふじかわ夫妻]
[04/13 NONAME]
[03/24 八澤]
[02/23 鈴木]
[01/12 Cage]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
佐々木郁夫
年齢:
72
性別:
男性
誕生日:
1952/04/10
職業:
観光通訳ガイド
趣味:
音楽、絵、人を楽しませること
自己紹介:
1978年スペインに渡る。
フラメンコギターをパコ・デル・ガストールに習う。
ドサ回りの修行の後、観光通訳ガイドをはじめる。

現在、
日本人通訳協会会長、
SNJ日西文化協会副会長、
マドリード日本人会理事。

ぼんちゃんへのメール送信は、こちらから
バーコード
ブログ内検索
カウンター
12月8日

先日(12月6日)閉まっていた「バル」に行きました。





この店の名物です。



すぐに焼いてくれます。



このように新鮮な「腎臓」は、



このように揚げて出てきました。











ムール貝





マッシュルームとベーコン













この「バル」で我々の横で飲んでいた、2人の「おばあちゃん」は、「チャコリ」一杯で、
『海老の串焼き』、『タコのピンチョス』を摘んでいました。
「この店は、物が新鮮で美味しいのよ」と言ってました。ちなみに一人、6ユーロ払っていました。(白ワイン+2つの『ピンチョス』=日本円で、630円ほどです。)

 美味しかった「バル」を後にして、祭日の街へ











どこの「バル」も賑わっていました。

























これから軽い昼食です。

アサリ(生)にレモンをかけて、、、





「チョピートス(ほたるいか)」のから揚げ













レストランのウインドウに、「ウナギの稚魚」がありました。
 これからクリスマスにかけてが旬です。





これから正面の橋を渡って、駅から急行列車でマドリッドに戻りました。


拍手[18回]

この記事にコメントする
NAME:
TITLE:
MAIL:
URL:
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
PASS: 管理人のみ表示


ぼんちゃん紹介

本名:佐々木郁夫
誕生日:1952/04/10
職業:観光通訳ガイド
居住地:マドリード
役職:日本人通訳協会会長、マドリード日本人会理事
連絡先:こちら

あだ名は「ぼんちゃん」。これは、フラメンコギタリストとして、"エル・アルボンディガ(ザ・スペイン風肉団子)"という芸名を持っていたため。アルボンディガのボンからぼんちゃんと呼ばれるようになった。
案内するお客さんにも、基本的にぼんちゃんと呼ばれる。このため、本名を忘れられてしまうこともしばしば。 続きを読む

Copyright: 佐々木郁夫。。All Rights Reserved.

Powered by NinjaBlog
Material By mococo
Template by カキゴオリ☆


***