佐々木郁夫のぶろぐ
カレンダー
11 2017/12 01
S M T W T F S
1 2
3 4 6 7 8 9
14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
フリーエリア
最新コメント
[04/19 ふじかわ夫妻]
[04/13 NONAME]
[03/24 八澤]
[02/23 鈴木]
[01/12 Cage]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
佐々木郁夫
年齢:
65
性別:
男性
誕生日:
1952/04/10
職業:
観光通訳ガイド
趣味:
音楽、絵、人を楽しませること
自己紹介:
1978年スペインに渡る。
フラメンコギターをパコ・デル・ガストールに習う。
ドサ回りの修行の後、観光通訳ガイドをはじめる。

現在、
日本人通訳協会会長、
SNJ日西文化協会副会長、
マドリード日本人会理事。

ぼんちゃんへのメール送信は、こちらから
バーコード
ブログ内検索
カウンター
8月18日から、27日まで、ご夫妻を案内してきました。

『2010 8月 仲良し夫婦のスペインの旅』

五日目(8月22日 日曜日)

  ホテルで朝食の後、タクシーにて、コルドバ駅へ。
 10:00 頃の列車にて、セビージャの町へ。





  駅から、タクシーにてホテルへ。

 セビージャ 観光 旧市外、カテドラル、アルカサール、













大聖堂




アルカサール


コロンブスが乗っていって船


この2階に、支倉一行が泊まったとか。






馬車で散策







昼食 ホテルの側のレストランにて、「リゾット」は如何ですか。


前菜の「ガスパッチョ」








このリゾットで2人前、3人で食べてお腹いっぱいです。


食後酒(オルッホ)
 

奥さんは、別腹のデザート


食後は、夜に備えて「シエスタ」(昼寝)です。

ホテルの窓から見えた「ヒラルダ」


昼寝の後の散策









 もし良かったら、フラメンコも観れますよ。 
     
本場のフラメンコを観る事になりました。







カンタオール「アントニオ・マイレーナ」と共に


フラメンコの発祥の地、トゥリアーナ地区へ鉄橋(エッフェルの時代)を渡ります。








夕焼けの景色を見ながら、これから、簡単な夕食です。



























拍手[2回]

この記事にコメントする
NAME:
TITLE:
MAIL:
URL:
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
PASS: 管理人のみ表示
この記事へのトラックバック


ぼんちゃん紹介

本名:佐々木郁夫
誕生日:1952/04/10
職業:観光通訳ガイド
居住地:マドリード
役職:日本人通訳協会会長、マドリード日本人会理事
連絡先:こちら

あだ名は「ぼんちゃん」。これは、フラメンコギタリストとして、"エル・アルボンディガ(ザ・スペイン風肉団子)"という芸名を持っていたため。アルボンディガのボンからぼんちゃんと呼ばれるようになった。
案内するお客さんにも、基本的にぼんちゃんと呼ばれる。このため、本名を忘れられてしまうこともしばしば。 続きを読む

Copyright: 佐々木郁夫。。All Rights Reserved.

Powered by NinjaBlog
Material By mococo
Template by カキゴオリ☆


***