佐々木郁夫のぶろぐ
カレンダー
08 2017/09 10
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
11 12 13 14 15 16
17 18 19 22 23
24 25 26 27 28 29 30
フリーエリア
最新コメント
[04/19 ふじかわ夫妻]
[04/13 NONAME]
[03/24 八澤]
[02/23 鈴木]
[01/12 Cage]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
佐々木郁夫
年齢:
65
性別:
男性
誕生日:
1952/04/10
職業:
観光通訳ガイド
趣味:
音楽、絵、人を楽しませること
自己紹介:
1978年スペインに渡る。
フラメンコギターをパコ・デル・ガストールに習う。
ドサ回りの修行の後、観光通訳ガイドをはじめる。

現在、
日本人通訳協会会長、
SNJ日西文化協会副会長、
マドリード日本人会理事。

ぼんちゃんへのメール送信は、こちらから
バーコード
ブログ内検索
カウンター
『2015年11月 スペイン新婚旅行』


  訪れる街 
      
マドリッド、トレド、コルドバ、セビリア、マラガ、グラナダ、
バルセロナ、モンセラット

   ・・・ 2回 ・・・



三日目(11月17日 火曜日)
08:45 朝食の後、歩いて新幹線の駅へ

近距離新幹線にて、トレド(世界遺産)の街を往復します。



09:20 マドリッド発      

トレドまで、30分で着きます。



トレド駅






トレド観光 





駅から街まで市バスで行きました。






「カルロス5世」




             「アルフォンソ6世」



朝市が出ていました。







これから、揚げたての「チュロス」と「チョコラーテ」
・・・スペイン人の朝食・・・





 『チョコラーテ コン チュロス』










サンティアゴ教会

















旧ユダヤ人街


「スファラディ」のユダヤ人は、
  1492年 追放されました。






サント・トメ教会



カテドラル(大聖堂)





























公設市場







昼食 トレドの郷土料理を旧市街のレストランにて。














ヤギのチーズ


鹿肉の生ハム


トレド郷土料理(野鳥)





タクシーにて、トレドの「パラドール」のテラスで、
   街の全景を観ながらのコーヒータイム 




















近距離新幹線にて、マドリッドに戻ります。

16:50  トレド発 AVANT 08162

プラド美術館 入館 
(夕方の18:00以降は入場料が要りません。)


夕食 旧市街の「バル」・「メソン」
   ・「タベルナ」での『居酒屋』巡りです。




一軒目は、この『タベルナ』です。
   (牛肉の陶板焼きの店)

















「キロメートル 0地点」


「マヨール広場」



  次の店、、、















   マドリッド 泊

拍手[1回]

この記事にコメントする
NAME:
TITLE:
MAIL:
URL:
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
PASS: 管理人のみ表示


ぼんちゃん紹介

本名:佐々木郁夫
誕生日:1952/04/10
職業:観光通訳ガイド
居住地:マドリード
役職:日本人通訳協会会長、マドリード日本人会理事
連絡先:こちら

あだ名は「ぼんちゃん」。これは、フラメンコギタリストとして、"エル・アルボンディガ(ザ・スペイン風肉団子)"という芸名を持っていたため。アルボンディガのボンからぼんちゃんと呼ばれるようになった。
案内するお客さんにも、基本的にぼんちゃんと呼ばれる。このため、本名を忘れられてしまうこともしばしば。 続きを読む

Copyright: 佐々木郁夫。。All Rights Reserved.

Powered by NinjaBlog
Material By mococo
Template by カキゴオリ☆


***